Page 6 - sesesp01_2002
P. 6
006Extra-Kofi Annan (C) 27/3/02 15:18 Página 1

“Hay que promover una mayor solidaridad”

KOFI ANNAN, Secretario General de las Naciones Unidas

L a Humanidad está envejeciendo. H umankind is ageing. The
Desde 1950, la esperanza de vida average life expectancy at
media al nacer ha aumentado de birth has increased from 46
45 a 66 años. Para la mitad de es- to 66 since 1950. By mid-century,
te siglo, la proporción de personas the ratio of older people in society
de edad se duplicará, pasando de ser una will double from 1 in 10 persons to 1
de cada diez personas a una de cada cin- in 5. Demographic ageing, long
co. El envejecimiento demográfico, clara- evident in developed countries, is
mente manifiesto en los países desarrolla- now occurring at a swift pace in
dos, evoluciona también a un ritmo más rá- developing countries as well.
pido en los países en vías de desarrollo.
Such a global transformation
Una transformación mundial de estas affects individuals, households,
características afecta a las personas, a los communities, and virtually all areas
hogares, a las comunidades y prácticamen- of government and society. Policy
te a todas las áreas del gobierno y la socie- measures, and general attitudes on
dad. Las medidas políticas, y en general ageing, must evolve, too. Ageing
las actitudes sobre el envejecimiento de- issues need to be better integrated
ben evolucionar también. Los temas rela- into the larger context of
cionados con el envejecimiento necesitan development. Older people must be
ser mejor integrados en el más amplio con- able to participate fully in the
texto del desarrollo. Las personas de edad decisions affecting their lives. And
deben ser capaces de participar plenamen- all of us must recognize how trends
te en las decisiones que afectan a sus vi- such as globalization, urbanization
das. Y nosotros debemos reconocer de qué and migration, as well as health
modo tendencias como la globalizacion, la crises such as the HIV/AIDS
urbanización y las migraciones, así como epidemic, affect the place of older
crisis de salud como la epidemia de persons in society.
VIH/SIDA, afectan al lugar en la sociedad
de personas de edad. The Second World Assembly on
Ageing in Madrid in April 2002 offers
La Segunda Asamblea Mundial sobre el an opportunity to raise international
Envejecimiento, que se celebra en Madrid, awareness of these goals, to promote
ofrece una oportunidad para aumentar la greater intergenerational solidarity,
conciencia internacional sobre estos objeti- and to build on the first World
vos, para promover una mayor solidaridad Assembly in Vienna 20 years ago. I
intergeneracional y construir sobre los lo- urge all partners to support this
gros de la Primera Asamblea Mundial, que process, and more broadly to do
se llevó a cabo hace 20 años en Viena. Ins- everything in their power so that all
to a todas las partes a que apoyen este pro- men and women can age with
ceso y más aún, a que hagan todo lo que security and dignity. The seeds of
esté en su mano para que todos los hom- healthy ageing are planted early in
bres y mujeres puedan envejecer segura y life; that is a challenge we must take
dignamente. Las semillas de una vejez sa- up without delay.
ludable son plantadas al comienzo de la vi-
da, éste es un desafío que debemos acep-
tar sin demora.

6 Sesenta y más
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11